|
Каких мечтаний не лелеют, являясь в этот бренный мир! Приходят люди, как на праздник, волшебный праздник бытия, Но с первым шагом в этом мире - когда еще вершится пир - Уж в мир иной, потусторонний ведет земная колея. Когда еще в родильном доме витает нежный дух весны, За дверью осень поджидает - печальное предвестье вьюг. Приходит день - и проступает дорога в царство тишины, И душу сирую сжимает в тиски предчувствие разлук. И бездна черная зияет в прозреньях чуткого ума, И молнии ненастья в сердце наносят роковой удар, И человек на четвереньках ползет туда, где только тьма, И превращается в безумца от пережитых смут и свар. И отдаляется все больше от берегов минувших дней, И, ощущая скорби мира, и боль земную, и печаль, Он погружается в руины израненной души своей, Все предстает ему, как пропасть, влечет темнеющая даль. И на исходе исчезают былые сны, былая блажь, И ложь, что жизнью именуют, разоблачается до дна. Виденье истинного мира теснит истаявший мираж, Вгоняя в трепет, оглашаясь трубой назначенного дня. Он устремляет взоры в дали. Что ждет его? И чем он жил? Душа объята потрясеньем, и ужас угнетает дух При виде толп, бредущих молча к черте пределов роковых. И мнится, желтою листвою земля усеяна вокруг, Взметает листья золотые безумный неуемный вихрь... Бредут с застывшими глазами, и ноги еле волочат, Там время замерло навеки, и остановлены часы. Бредут дорогой безвозвратной, нет никому пути назад, Там раздаются лишь молитвы, там неподкупные весы... Раденье - путь к желанным кущам для тех, кто верует душой, Кто рвется в райские пределы, где сонмы ангелов парят. Душа искомое находит, и обретает упокой, И с высоты за словом слово нисходит Божья Благодать. И отсвет райского блаженства на ликах праведных горит, Душа стесняется волненьем на осиянных берегах. И неземные песнопенья легко возносятся в зенит, И гурий голоса витают в обетованных небесах, Нарциссы распахнули очи в оправе трепетных ресниц, Здесь лица светятся улыбкой, и рай без края и границ... Отягощенная печалью, душа твоя воспрянет вновь, И погрузится в созерцанье, дивясь на райские сады, Вбирая разноцветье красок и чары неземных чудес. И мир исполнится виденьем неизмеримой чистоты, И ангелов отрадных сонмы к душе опустятся с небес. Ф. Гюлен, Кырык мызрап («Сломанный плектр»), Нил яйынлары, том 2, с. 43, Стамбул, 2000 Перевод с турецкого С. Мамедзаде
|