|
Человеческая совесть похожа на океан, как бы далеко не заплыла ложь, волны все равно выбросят ее на берег. * * * Правильно говорят, что насильно добра не бывает. Величие тоже не может быть создано насильно. Оба эти качества определяет людская совесть. * * * Врачи определяют признаки болезни по симптомам; больной же чувствует и ощущает эти признаки. Точно так же о наклоностях души знает тот, кто ощущает привязанность; влюбленный знает любовь, пришедший в исступление знает экстаз, а духовное наслаждение познают просвещенные - вот в этом вся наука. * * * Человек, с самого начала знающий свое место и опускающий до земли крылья своего смирения, защищен самой надежной броней от всех видов унижений со стороны людей и окружен самыми надежными мерами предосторожности. * * * Возвышение человека до уровня личности зависит от его скромности, а скромность можно оценить по тому, как не изменяет человека все то, что уважается людьми, то есть звание, чин, капитал и знания. Нельзя говорить ни о скромности, ни о возвышении человека до уровня личности, если мысли или поступки человека претерпели изменения в результате влияния вышеуказанных обстоятельств. * * * Грех, оставляющий ржавчину на сердце, подобен вирусу, проникшему в организм, рано или поздно он даст о себе знать. * * * Говорят, что нет джигита, хоть раз не упавшего с лошади, нет лошади, которая хоть раз бы не споткнулась. Самое главное, после падения выпрямиться и прийти в себя. * * * Не рассказывай о себе сам, пусть о тебе расскажут твои поступки. Ф. Гюлен, Олчю вея йолдаки ишыклар («Критерии или Огни в пути»), Нил яйынлары, Стамбул, 2001
|